اشتغال مترجمان، دغدغه اصلی
ساعت ۱٢:٥٤ ‎ب.ظ روز ۱۳۸٧/٦/۱٠  

اشتغال مترجمان، دغدغه اصلی

 

شعبان آزادی، کارشناس عالی مسئول نظارت بر کاریابی‌های خارجی وزارت کار و امور اجتماعی و مدیر گروه مترجمان شاکرین است. او مترجم حضوری هیات‌های خارجی و مترجم همزمان همایش‌ها و کنفرانس‌های داخل و خارج از کشور بوده است. از وی تاکنون مقالات و گزارش‌های متعددی در نشریات و 12 کتاب در حوزه زبان‌های خارجی، زبان فارسی، اشتغال و ... به چاپ رسیده است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) شعبان آزادی کناری متولد سال 1343 فریدونکنار مازندران دارای مدرک کارشناسی رشته مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه علامه طباطبایی و کارشناسی ارشد زبانشناسی همگانی از دانشگاه تهران است.
او پیش از این، کارشناس روابط بین‌الملل دانشگاه تهران، سازمان میراث فرهنگی و گردشگری، پژوهشگاه اطلاعات و مدارک علمی ایران و وزارت کار و امور اجتماعی بوده است.
کتاب معروف وی به نام «فارسی‌آموختگان، مشخصات و چکیده پایا‌ن‌نامه فارسی آموختگان خارجی در ایران» در بیش از 40 کشور جهان توزیع شده است.
برگزاری نخستین کارگاه آموزشی «راه‌های اشتغال مترجمان در داخل و خارج از کشور» بهانه‌ای شد تا با وی به گفت و گو بنشینیم.

ادامه مطالب را اینجا بخوانید.


کلمات کلیدی: اشتغال مترجمان