سر قصل های جدید کارگاه آموزشی تدوین شد
ساعت ٦:٢٦ ‎ب.ظ روز ۱۳۸٧/٥/٦  

سر قصل های جدید کارگاه آموزشی تدوین شد

 

سر قصل های جدید کارگاه آموزشی راه های اشتغال مترجمان در داخل و خارج از کشور با 17 فصل تدوین شد.

کلیه موسسات، سازمان و نهادهای دولتی و غیر دولتی که برای برگزاری این کارگاه آموزشی مایل به همکاری هستند می توانند با شماره تلفن همراه 09121306179 و یا پست الکترونیکی shakerin2003@yahoo.com شعبان آزادی کناری مدرس این کارگاه تماس حاصل نمایند.

 

مقدمه

فصل اول: نگاهی به وضعیت اشتغال و بیکاری در جهان و ایران

·        وضعیت بیکاری در جهان

·        رویارویی بادشواری های‎‎‏ اشتغال جوانان درجهان ‏

·        آموزش ضعیف علت بیکاری جوانان آسیایی

·        نقش آموزش عالی در حل مشکل اشتغال

·        فارغ التحصیلان دانشگاه در برنامه چهارم توسعه

·        رشته تحصیلی و نیازهای بازار کار

·        توانایی های زنان دانش آموخته

·        برنامه چهارم توسعه و چالش های اشتغال نیروی انسانی متخصص با آموزش عالی

·        چالش‌های اشتغال فارغ التحصیلان دانشگاه‌ها

·        بررسی نیازهای دانشجویان جهت اشتغال موفق پس از تحصیل

 

فصل دوم: آنچه کارجویان باید بدانند

·        برنامه آمادگی شغلی

·        رسیدن به شغل مورد نیاز

·        10 فرمان برای حرفه‌ای‌شدن

·        در مورد مفید کارکردن بدانید

·        برای افرادی که زیاد کار می کنند و کمتر لذت می برند 

·        رضایت شغلی و تعهد سازمانی

·        آیا از شغل خود راضی هستید؟

·        چهار فاکتور موفقیت شغلی

·        9 ویژگی افراد موفق در کار و تجارت 

·        هفت رمز موفقیت در افزایش فروش کالا

·        رموز موفقیت شغلی

·        تست کارآفرینی

·        15 راه ساده برای رسیدن به موفقیت

·        مثبت اندیشی و شیوه های افرایش ارتباط با دیگران  

·        انتخاب مناسب اولین شغل

·        چگونه مشتری جذب کنیم

·        از دورکاری تا کار الکترونیکی ـ سازماندهی انسانی کار

·        کسب و کار الکترونیکی

·        شغلهای کلیدی برای دو دهه آینده

·        گزارش 199-هفت روز هفته برای یک شغل جدید

·        پنج نکته طلایی برای  فارغ التحصیلان جدید جویای کار

·        پیش از تغییر شغل، باید چه کار کرد؟

·        وقت شما طلاست

·        توصیه‌های کاریابی: فرصت‌ها را از دست ندهید

·        آشنایی با کسب و کار سیار

·        خدمات شغلی (اطلاع‌رسانی، آموزش، مشاوره، رغبت‌سنجی شغلی و...) و نقش آن در تسهیل اشتغال

·        خودت رو دست کم نگیر

·        راز پنهان کاریابی

·        راههای مقابله با افسردگی شغلی

·        شش راز شغلی که در کتاب درسی‌تان نیاموخته‌اید

·        شش فن از فنون توسعه شغلی-در شغلی باش که خواهان آن هستی!

·        شش مرحله برای شکارچیان اولین فرصت شغلی

·        شغل ایده‌آل یعنی چه؟

·        شیوه مفید کار کردن

·        کارآفرین جرات می خواهد

·        کارآفرینی و ایجاد اشتغال

·        کارجویان ناامید: پنج دلیل عدم موفقیت در جستجوی شغل

·        کاریابی اینترنتی و کارآفرینی دیجیتالی

·        کلیدهای موفقیت در کار

·        مسیر شغلی خود را انتخاب کنید

·        در جستجوی کار ثابت قدم باش

·        در راه یافتن شغل؛

·        همینطور اون جا نشین

·        وضعیت کار در قرن 21

·        ویژگی های دانشگران

·        پنج ایده برای کار آفرینی

·        مهاجرت نیروی کار به کشورهای جهان ادامه دارد

 

فصل سوم: نکاتی در مورد رزومه نویسی، درخواست شغل، مصاحبه و حقوق

·         رزومه چیست؟

·         فرق رزومه با  CV

·         تعریف   Portfolio  

·         چگونه یک رزومه مناسب بنویسیم؟ 

·         روی نیازهای کارفرما تأکید کنید نه نیازهای خودتان

·         ابتدا برنامه ریزی کنید

·         قالب های رزومه 

·         قسمت های اصلی رزومه 

·         نکات مهم در تهیه رزومه (Resume tips) 

·         اشکالات عمده رزومه (Resume blunders) 

·         آنچه که باید درباره نوشتن یک رزومه بدانید

·         نحوه نگارش رزومه

·         نکاتی در مورد نوشتن رزومه مؤثر 

·         ده سؤال که کارفرمایان در رزومه شما دنبال پاسخ آنها می گردند 

·         اشتباهاتی که نباید در نوشتن رزومه مرتکب شد

·         بایدها و نبایدهای رزومه

·         روش های بهبود رزومه

·         نمونه رزومه به فارسی

·         نمونه رزومه به انگلیسی

درخواست شغل

·         چگونه یک نامه استخدامی مناسب بنویسیم؟

·         ده رهنمود برای نوشتن یک درخواست شغل مؤثر

·         اشتباهاتی که نباید در نامه درخواست استخدام مرتکب شد

o        نمونه درخواست های نیاز به مترجم

o        فارسی

o        انگلیسی

مصاحبه استخدامی

o        نحوه انجام مصاحبه

o        انواع مصاحبه 

o        شیوه های مصاحبه استخدامی 

o        مراحل آماده سازی مصاحبه 

o        آنچه لازم است مصاحبه گر پیش از مصاحبه بداند 

o        چند توصیه به مصاحبه گران برای انجام مصاحبه ای موفق 

o        چند توصیه به مصاحبه شوندگان 

o        اطلاعاتی که مصاحبه کننده از شما انتظار دارد 

o        بایدها و نبایدهای مصاحبه 

o        مزایا و معایب مصاحبه 

o        نمونه هایی از سؤالاتی که معمولا در مصاحبه های استخدامی پرسیده می شوند

نکاتی در مورد حقوق

o        سی توصیه مهم در مذاکره برای کارمزد 

o        آیا در مذاکره برای حقوق یک کارجوی زرنگ و موقعیت شناس هستید؟ 

o        توجه به مزایا در کنار کارمزد یا حقوق 

o        باید ها و نباید های کارمزد یا حقوق  

 

فصل چهارم:  ترجمه چیست و مترجم کیست

1-           تاریخچة ترجمه

1-1 مترجمان در گذر تاریخ

2-1 مدرسة چانگ آن

3-1 مدرسة دانش

4-1 مدرسة تولیدو

5-1 راهی به هندوستان

6-1 قرن هفتم طولانی مدت

7-1 ده سال که طی آن مترجم تعبیری دیگر یافت

8-1 دانش باستانی برای جهان نوین

 

2- اصول ترجمه

1-2            روند ترجمه

2-2 چه چیزی ترجمه پذیر است؟

3-2 انواع ترجمه

4-2 مترجمان نخستین

5-2 نخستین اصول منتشره

6-2 نظریه های نوین

7-2 ترجمة معادل پویا

8-2 ترجمة ایده آل

 

3- ترجمه و فرهنگ

1-3 اهمیت ترجمه در فرهنگ

2-3 تعریفی از culture

3-3 دو زبانه بودن یا دو فرهنگی بودن

4-3 مشکلاتی که مترجم با آنها روبروست

5-3 اهمیت فرهنگ در ترجمه

 

4- حقایقی در خصوص زبان

1-4 زبان چیست؟

2-4 تعریف زبان

3-4 ویژگی های زبان

·  تاریخچه ترجمه در ایران

·  مشکل زبان در اتحادیه اروپا

·  فواید انگلیسی

·  چرا انگلیسی زبان غالب در اینترنت است؟

·  نام زبان پارسی در زبان‌های دیگر

·  نفوذ تأثیر زبان و فرهنگ فارسی در جهان

·  ترجمه‌‌ در ایران

·  صنعت و هنر ترجمه

·  «انواع ترجمه»

·  انواع مترجم

·  مترجم های شفاهی

·  ترجمه، حلقه گمشده دوبله در ایران

·  ترجمه غیر رسمی

·  خدمات مترجمان

 

فصل پنجم: مراکز ارائه دهنده دوره های تحصیلی و آموزشی ترجمه

·  داخل کشور

·  خارج از کشور

 

فصل ششم: موسسات و شرکت های ارائه دهنده خدمات ترجمه

·  ایران

·  دارالترجمه ها

·  سایت های داخلی

·  عضویت در کلوب ها/گروه ها

·  کلوب مترجمان داوطلب

·  کانون ترجمه زبان یزد

·  مرکز ترجمه‌ قرآن‌ به‌ زبانهای‌ خارجی‌

·  جهان

 

فصل هفتم: رویدادهای ترجمه در ایران و جهان

·  کارگاه ها

·  سمینارها

·  نمایشگاه ها

·  کتاب

·  مطبوعات

·  بازرگانی

·  روز بین المللی ترجمه/مترجمان

 

فصل هشتم: انجمن ها و نهادهای ترجمه

o ایران

o مرکز ساماندهی ترجمه معارف اسلامی در خارج از کشور      

o طرح راه اندازی انجمن مترجمان فارسی

o انجمن زبان شناسى ایران

o انجمن زبان شناسی کرمان

o انجمن مترجمان ایران

o شورای عالی ترجمه

o مجمع مترجمین رسمی

o جهان

                    

فصل نهم: آشنایی با منابع ترجمه

o کتاب شناسی ترجمه

o برخی کتاب های مفید در زمینه ترجمه

o کتاب الکترونیکی کنکور زبان انگلیسی (عمومی)

o کتابهای مقطع کارشناسی رشته مترجمی زبان انگلیسی در قالب کتاب الکتریکی

o کتاب های انگلیسی

·  نشریات داخلی

·  فصلنامه مترجم

·  فصلنامه مطالعات ترجمه

·  شصت و سومین شماره بخارا

·   نشریات خارجی

·   مقالات مفید

·               در زمینه اشتغال

·               در زمینه ترجمه

·               در زمینه زبان

·  لزوم دانستن واژه های مصوب فرهنگستان

 

فصل دهم: آشنایی و گفتگو با مترجمان معاصر

  

فصل یازدهم: مراکز اشتغال مترجمان در داخل و خارج

·  یک مترجم کجا می تواند شاغل شود؟

·  داخل

·  خارج

 

فصل دوازدهم: مراکز صدور مجوز ترجمه

·  مراکز ارائه دهنده مجوز ترجمه

·  ایران

·  مرکز امور مشاوران حقوقی، وکلاء و کارشناسان قوه قضائیه

·  نمونه فراخوان

·  مجوز فعالیت برای مترجمان نمایندگان رسانه‌های خارجی غیرمقیم

·  نحوه تاسیس کانون زبان ایران

·  تاسیس دفاتر خدمات مسافرت هوایی (حقیقی)

·  ضوابط و شرایط عوامل اجرایی ثابت هتل های سوریه وعتبات (مدیران و معاونین)

·  ضوابط  وشرایط عوامل اجرایی ثابت هتل های سوریه و عتبات)عوامل خدماتی وآشپزخانه ها(

·  ضوابط وشرایط مدیران راهنمای عتبات عالیات و سوریه

·  انتخاب روحانیون کاروان اعزام به سوریه و عراق

·  جهان

·  ناتی

 

فصل سیزدهم: قوانین مرتبط با ترجمه

·  قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی‌ مصوب خردادماه 1316 و اصلاحات بعدی‌

·  آیین‌نامه مترجمان رسمی‌ مصوب آذر ماه 72

·  آیین‌نامه اجرایی اصلاح ماده 3 قانون راجع به ترجمه‌ اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی مصوب سال 1316 -مصوب تیرماه 1376 ریاست قوه قضاییه‌

·  آئین‌نامه اصلاحی آئین‌نامه اجرائی ماده3 اصلاحی قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی مصوب 26/4/1376 قوه قضائیه

·  اصلاح ماده 54 آئین‌نامه اجرائی ماده 3 قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد

·  راهنمای تایید اسناد و مدارک ترجمه رسمی

·  قانون حمایت حقوق مؤلفان و مصنفان و هنرمندان مصوب 1348/10/11

·  آیین نامه اجرایی ماده 21 قانون حمایت ازحقوق مولفان و مصنفان و هنرمندان

·  قانون ترجمه و تکثیر کتب و نشریات و آثار صوتی

·  ماده واحده "تشکیل مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی در خارج از کشور "

 

فصل چهاردهم: آزمون های بین المللی زبان

·  انگلیسی

·  IELTS

·  TOEFL

·  فرانسه

·  Delf

·  Dalf

 

فصل پانزدهم: نرم افزارها و سایت های ترجمه

·   نرم افزارهای ترجمه

·  ایران

·  پارس

·  پدیده

·  نرم‌افزار ترجمه همزمان

·  نرم افزار جامع مدیریت آموزشگاه های زبان

·  خارج

·  Trados

·  سایت های ترجمه

·  وبلاگ های ترجمه

 

فصل شانزدهم: نحوه تنظیم قرارداد و نرخ ترجمه

·  کلیاتی از حقوق قراردادها

·  آئین تنظیم قراردادها

·  نمونه قرارداد فارسی

·  نمونه قرارداد انگلیسی

·  شیوه های دادن نرخ ترجمه

·  رعایت حقوق مادی و معنوی (Copy right)

·  نحوه دریافت دستمزد/حق الزحمه

·  ایران

·  حضوری

·  حساب بانکی

·  بر اساس قرارداد

·  خارج

·  نبود کارت های اعتباری همچون مستر کار/ویزا کارت/نقش تحریم های آمریکا

·  باز کردن حساب ارزی

 

فصل هفدهم: اخبار ترجمه و مطالب ضروری و خواندنی

·     ترجمه تخصصی متون، انتخاب مترجم: از کجا، چگونه؟

·  اخبار ترجمه

·  رعایت مرامنامه اخلاقی

·  مراحل استفاده از تسهیلات بنگاه های زودبازده

·  طرح تاسیس مرکز دارالترجمه رسمی

·  طرح توجیه فنی ، مالی و اقتصادی آموزشگاه زبان‌های خارجی

·  طرح راه اندازی خبرگزاری ترجمه

·  آشنایی با جدول تبدیل تاریخ شمسی به میلادی و برعکس

·  آشنایی با جدول تبدیل ارزهای خارجی

·  جدول ساعت های کشورهای جهان

·  خاطرات ترجمه

·  حواله بانکی تقلبی

·  استفاده از یکی از مشتریان ایرانی مقیم آلمان برای انتقال پول از آمریکا به ایران

·  Ihorizone